Алексей С. Железнов (grimnir74) wrote,
Алексей С. Железнов
grimnir74

Category:

Об украинизации от еврея

88d5e537ca63


Пару слов о себе - я Алексей Железнов, еврей, израильтянин, гражданин Украины, где родился и вырос.

В славном городе Николаеве, городе корабелов, о котором есть две красивые песни, но который глухая провинция украинской Таврии, в те годы (род. 1974 г.) полностью на 100% русскоязычная.

Говорят, что до моего рождения там еще оставались украинские школы, но когда я появился на свет или максимум когда пошел в школу, таковых уже не осталось.

Украинский язык презрительно называли "тэляча мова".

Говорили на нем только приезжавшие из деревень, да и они говорили не на украинском, а на диком русско-украинском суржике, от которого у меня по сей день уши вянут.

Кто не знает, в те времена украинский начинали учить со второго класса - два предмета - язык и литература, и от него можно было освободить - по желанию родителей.

И я, как и все лентяи мальчишки, попросил маму, мол, освободи.

На что моя еврейская мама, говорящая везде и всегда как и вся моя семья, только по-русски, сказала:

"Ты должен знать язык той страны и того народа, где живешь. И точка".

Напомню, дело было в СССР в русскоговорящем Николаеве.

Read more...Collapse )

Tags: Рассуждения, Украина, евреи
Subscribe

Posts from This Journal “Украина” Tag

promo grimnir74 march 1, 2013 07:50 76
Buy for 100 tokens
Разместите рекламу в Промо моего блога - и о вашей записи узнают сотни и тысячи людей, ежедневно просматривающих мои посты. И не забывайте смотреть, кто разместил и что предлагает нашему вниманию Запрещается размешать статьи, имеющие в заголовке и первой строке нецензурную и…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 988 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

Bestnemec_vader

June 16 2015, 06:12:09 UTC 4 years ago

  • New comment
Мне мама рассказывала, как она, приехав в Николаев учиться после украинской школы, стеснялась своего украинского и переучивалась на русский. Так до сих пор по-русски и разговаривает. А я в школе был освобожден от украинского. Но зато читал книги по-украински (из-за дефицита пришлось научиться). Понимание разговорного обеспечивала моя деревенская бабушка, которая приехала в Николаевскую область из Польши. Но по-настоящему выучил уже в 25 лет, когда поступил на работу в фирму, где украинский был основным языком общения и делопроизводства.
Радует, что сейчас отношение изменилось и в по-прежнему русскоязычном Николаеве молодежь все чаще пользуется украинским.
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →