Алексей С. Железнов (grimnir74) wrote,
Алексей С. Железнов
grimnir74

Categories:

ГРЯЗНАЯ ДОРОГА. ИЗ СБОРНИКА "101 ПРИТЧА ДЗЕН". В моем переложении.

43537893_435pxJapanese_buddhist_monk_by_Arashiyama_cut


Как грязно и скользко на мокрой дороге,
Брели два монаха - скользили их ноги.
Из храма в Киото шли в северный храм,
Зачем они шли - я не ведаю сам.

У места, где сходятся много дорог,
Разлился неистовый горный поток.
И там, в кимоно из блестящего шелка,
Прекрасная девушка плакала горько.

Пройти через воду не смела она,
Слеза по щеке как дождинка текла.

Один из монахов,Тандзан его звали,
Не выдержал горькой девичьей печали.
Он девушку, сникшую в горечи слёз,
Легко через водный поток перенёс.

И дальше монахи идут по горам,
По грязной дороге в свой северный храм.

Второй из монахов молчал, хмуря брови,
И злые глаза наливались от крови.
Уже возле храма не смог устоять,
И начал Тадзана за грех обличать.

"Монахи не могут касаться девиц,
Тем паче красивых, изнеженных лиц.
Держаться подальше от них мы должны,
Как смел понести на руках ее ты?!

"В лучах воспалённого солнца заката
Печально Тадзан посмотрел на собрата:
"Я взял и оставил ее за рекой,
А ты всю дорогу тащил за собой."


Алексей С. Железнов

Tags: Притчи в стихах, буддизм
Subscribe

promo grimnir74 march 1, 2013 07:50 76
Buy for 100 tokens
Разместите рекламу в Промо моего блога - и о вашей записи узнают сотни и тысячи людей, ежедневно просматривающих мои посты. И не забывайте смотреть, кто разместил и что предлагает нашему вниманию Запрещается размешать статьи, имеющие в заголовке и первой строке нецензурную и…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments