Алексей С. Железнов (grimnir74) wrote,
Алексей С. Железнов
grimnir74

Categories:

«Кобзарь» Тараса Шевченко издали в переводах на идиш





29 ноября в 18.00 в Центре иудаики Киево-Могилянской академии в Киеве состоится презентация двуязычного издания «Кобзаря» Тараса Шевченко, состоящего из оригинальных текстов и их переводов на идиш, сделанных в течение 1920–1930-х годов еврейским поэтом Давидом Гофштейном (1889–1952 ).

Книга иллюстрирована рисунками известного художника-бойчукиста Василия Седляра (1899–1937), которыми было оформлено уникальное издание «Кобзаря» 1931 года.

И художник, и переводчик стали жертвами сталинских репрессий. Василий Седляр был расстрелян в 1937 году, а Давид Гофштейн – 1952 года.




Участники презентации:

Оксана Пашко, редактор издания «Шевченко Тарас. Кобзарь. Избранные произведения: издание-билингва»,

Оксана Щерба, консультант по языку идиш,

Модератор:

Леонид Финберг, главный редактор издательства «Дух и Литера».

Проект реализован при поддержке Украинского культурного фонда.

Источник: Евреи Евразии


Tags: Украина, евреи
Subscribe

Posts from This Journal “Украина” Tag

promo grimnir74 март 1, 2013 07:50 76
Buy for 100 tokens
Разместите рекламу в Промо моего блога - и о вашей записи узнают сотни и тысячи людей, ежедневно просматривающих мои посты. И не забывайте смотреть, кто разместил и что предлагает нашему вниманию Запрещается размешать статьи, имеющие в заголовке и первой строке нецензурную и…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments