?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Японцы – потерянные колена народа Израиля. Их горные отшельники-ямабуси накладывают токин, напоминающий тфилин, и под Новый год дуют вместо шофара в рог из морской раковины. А в их синтоистских храмах есть свой Ковчег завета и праздники, до боли напоминающие Песах и Суккот.

Следы потерянных десяти колен Израилевых, затерявшихся после гибели Северно-Израильского царства, находились в самых разных местах планеты. Jewish.ru уже рассказывал о теории, по которой потерянные колена народа Израиля – это индейцы. Однако не менее тщательно проработана теория, согласно которой потерянные колена Израилевы известны остальному миру как японцы.

В японской префектуре Нагано находится древний храм Сува-тайси. Первый раз в письменном источнике он был упомянут 1200 лет назад, но, возможно, существовал еще задолго до этого. Храм действует в рамках национальной японской религии – синтоизма. Но некоторые обряды, исполняемые в храме, не могут не напомнить о другой религии.

Каждые шесть лет в апреле-мае в храме проводится многодневный праздник Омбасира (Онбасира) – символический ремонт храма. Для этого «ремонта» используются огромные бревна. На горе, возвышающейся рядом с храмом, срубают деревья – топорами и теслами, используемыми только один раз для этой церемонии. После этого команды мужчин, обвязав гигантские бревна веревками, спускаются на них вниз по склону, к святыням храма. Позже бревна (их должно быть 16) поднимают вертикально, символически укрепляя храм.

Итак, смысл праздничной церемонии – в строительстве храма из бревен, спущенных с высокой горы. А теперь небольшая цитата. «И послал Соломон к Хираму сказать: "Я намерен построить дом имени Г-спода Б-га моего. Прикажи нарубить для меня кедров с Ливана". И послал Хирам к Соломону сказать: "Исполню все желание твое о деревах кедровых и деревах кипарисовых. Рабы мои свезут их с Ливана к морю"». Это Третья книга Царств, пятая глава.

Кому-то сходство может показаться не очень серьезным. Поэтому еще несколько доказательств. Поклонение деревянным столбам, изображающим древнюю финикийско-угаритскую богиню Ашеру, имело в свое время широчайшее распространение на Ближнем Востоке. В Торе многократно встречаются упоминания культа этой богини и борьбы с ним сторонников единобожия. Сохранение в искаженной форме обрядов некогда отвергнутой религии в виде бытовых традиций – известное явление, вспомним хотя бы новогоднюю елочку. Японское слово «хашира», означающее колонну, поразительно созвучно имени древней языческой богини Ашеры.

И это еще не все. Что касается созвучных имен, то храм Сува-тайси расположен у подножия горы Мория, считающейся в синтоизме святой. Стоит ли напоминать, что Храмовая гора в Иерусалиме также называется горой Мориа? «Б-г сказал: "Возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его во всесожжение на одной из гор, о которой Я скажу тебе"», – гласит известная библейская история. Кстати, в середине апреля каждого года в храме Сува-тайси отмечается праздник Онтошай. В наше время он не так зрелищен и не так популярен у туристов, как катание на бревнах с горы. Но до 1871 года ритуал празднества выглядел по-другому. Во время праздника к деревянной колонне привязывали мальчика. К нему направлялся синтоистский священник с ножом, но затем появлялся другой священник, изображавший гонца, принесшего важную весть. Мальчика освобождали, а вместо него в жертву приносили 75 оленей.

Трудно не заметить параллели с библейской историей о жертвоприношении Исаака. «Ангел сказал: "Не поднимай руки твоей на отрока и не делай над ним ничего, ибо теперь Я знаю, что боишься ты Б-га и не пожалел сына твоего, единственного твоего, для Меня". И возвел Авраам очи свои и увидел: и вот, позади овен, запутавшийся в чаще рогами своими.

Авраам пошел, взял овна и принес его во всесожжение вместо Исаака, сына своего», – завершается эта история в Священном Писании. Добавим еще, что у одного из 75 оленей, которых приносили в жертву в синтоистском храме, должно было быть разорванное ухо (возможно, порванное, когда он запутался рогами). До разрушения Иерусалимского храма подобное жертвоприношение (только не оленей, а баранов) совершалось иудеями во время празднования Песаха. До наших дней оно сохранилось у самаритян, отмечающих Песах на горе Гризим. Стоит обратить внимание, что японский праздник отмечается 15 апреля, то есть примерно в то же время, что и Песах.

В синтоизме горы почитались священными местами. Для того чтобы «взойти на высоты», следовало духовно очиститься. Необходимого очищения умели достигать горные отшельники-ямабуси (в буквальном переводе «ночующие в горах»), появившиеся в Японии более тысячи лет назад. В одеянии ямабуси обращает на себя внимание привязанная ремешком на лоб коробочка под названием «токин», сильно напоминающая тфилин, налагаемый на лоб верующими мужчинами-иудеями во время ежедневной утренней молитвы. Разница лишь в форме – токин круглый, а тфилин квадратный. Но ни в каких других религиях нет ничего подобного вообще, независимо от формы! Облик японского горного отшельника-ямабуси может дополнять рог из крупной морской раковины, звук которого напоминает шофар. Ну что поделать, не разводили в Японии баранов, вот и приходилось их заменять оленями, а их рога – ракушками. Коробочку на голове можно увидеть и у персонажа японского фольклора тэнгу, горного гоблина. Кроме нее, во внешности тэнгу обращает на себя внимание нос. Он или непропорционально и даже неправдоподобно большой, или его заменяет птичий клюв.

Еще один любопытный предмет синтоистского культа – микоси, переносное хранилище для священных предметов, благодаря которому, по поверьям синтоистов, духи могут перемещаться из одного храма в другой. Во время синтоистских праздников верующие несут микоси на плечах – на двух, четырех или шести шестах. Окружающие микоси люди поют и танцуют под звуки музыки. Ничего не напоминает? «Так весь Израиль вносил ковчег завета Г-сподня с восклицанием, при звуке рога, и труб, и кимвалов, играя на псалтирях и цитрах», – сказано в библейской Книге Хроник. Во время праздника Гион в Киото носильщики заходят вместе с микоси в реку и выходят из нее с другой стороны. «И сказал Иегошуа бин Нун священникам: возьмите ковчег завета Г-сподня и идите пред народом», – сказано в библейской Книге Невиим. Этот микоси, поразительно напоминающий Ковчег завета, в свободное от праздничных церемоний время хранится в храмовом комплексе в помещении, называемом хондэн. Хондэн – самое святое место, куда публике вход строжайше запрещен, он доступен лишь священникам для проведения ритуалов. Все это очень напоминает иудейскую святую святых.

Это далеко не единственное сходство в устройстве храмов двух вер. Перед тем как войти в храм, верующему синтоисту необходимо совершить ритуальное омовение, зачерпнув воду из специального бассейна темизуя. Вход в святилище охраняют две статуи – комаину, существа, похожие на льва и собаку. Статуи львов украшали и Иерусалимский храм. Вот описание трона царя Соломона: «И сделал царь большой престол из слоновой кости и обложил его чистым золотом; к престолу было шесть ступеней; верх сзади у престола был круглый, и были с обеих сторон у места сиденья локотники, и два льва стояли у локотников. И еще двенадцать львов стояли там на шести ступенях, по обе стороны», – сказано в Книге Царств.

Гипотезу о происхождении японцев от потерянных колен Израилевых первым всерьез выдвинул шотландский миссионер Николас Маклеод. В своей книге «Краткое изложение древней истории Японии (Япония и потерянные колена Израилевы)», увидевшей свет в 1878 году, он заявлял, что высшие классы японского общества (аристократия и священнослужители) произошли от древних евреев. В качестве доказательства своей теории Маклеод в основном приводил примеры сходства иудаистских и синтоистских религиозных ритуалов. Среди самих японцев идеи Маклеода не получили распространения.

В 1909 году Иосиро Саэки, профессор университета Васеда, выдвинул гипотезу, что члены клана Хата, переселившиеся в Японию из Китая, были евреями, которые исповедовали христианство несторианского толка, но при этом сохраняли еврейские традиции. В 1929 году выпускник Йельского университета Джунихиро Оябе опубликовал книгу «История Японии и японцев», в которой выдвинул гипотезу, что император Японии является потомком одного из потерянных колен Гада. Автор даже преподнес свою работу в дар императорской семье. Но вскоре подобные идеи лишились места на существование в японском обществе – Япония пошла на политическое сближение с фашистской Германией. А в новое время, когда в распоряжении ученых оказался ДНК-анализ, была доказана ошибочность этих теорий.

Тем не менее отдельные энтузиасты продолжают настаивать, что предками японцев были евреи. Например, Джозеф Эйдельберг, уроженец Одессы, ветеран ЦАХАЛ, бывший генеральный менеджер компании «Предприятия Мертвого моря» и полиглот. В своей книге «Японцы и десять потерянных колен Израилевых» он указывает на происхождение отдельных японских слов из иврита. Несколько слов для примера. «Гай» означает – чужой, неяпонский (любители Акунина могут вспомнить, что иностранцев японцы называют гайдзинами). «Кния» (иврит) – покупка, «конию» (японский) – покупка. А слово «самурай» может быть связано с ивритским «шомер» (охранник) и в принципе, не нарушая языковые законы иврита, могло звучать как «шомерай». Если к этому еще добавить, что в древности самураи носили прическу мизуру, элементом которой были длинные нестриженые волосы на висках, то есть фактически пейсы, можно и засомневаться – не ошибся ли ДНК-анализ?




Posts from This Journal by “Япония” Tag

promo grimnir74 march 1, 2013 07:50 76
Buy for 100 tokens
Разместите рекламу в Промо моего блога - и о вашей записи узнают сотни и тысячи людей, ежедневно просматривающих мои посты. И не забывайте смотреть, кто разместил и что предлагает нашему вниманию Запрещается размешать статьи, имеющие в заголовке и первой строке нецензурную и…

Comments

Игорь М
Oct. 6th, 2018 05:03 pm (UTC)
Ну, японцы - точно, не евреи. Но можно допустить, что какая-то община добралась и до Японии, 1.5-2 тысячи лет назад и внесла свою культурную лепту, потом вымерев или ассимилировавшись.
goutsoullac
Oct. 6th, 2018 05:51 pm (UTC)
Существует замечательное сходство между библейским текстом и японской мифологией. Японский ученый указывает, что истории о Ninigi в японской мифологии очень напоминают рассказы о Якове в Библии. В японской мифологии императорская династия и вся нация Yamato (японцы) являются потомками Ninigi, который пришел с неба. В то время как Яков является родоначальником израильтян. В японской мифологии с небес должен был сойти не Ninigi, а некто другой. Но когда тот готовился к данному мероприятию, родился Ninigi, и в результате вместо того другого Ninigi сошел с небес и стал родоначальником японской нации. Таким же образом, согласно библии, Исаф, старший брат Якова, должен был стать родоначальником нации, но божье благословление пало на Якова, и он стал родоначальником израильтян. В японской мифологии, после того, как Ninigi спустился с небес, он влюбился в прекрасную женщину по имени Konohana-sakuya-hime и хотел на ней жениться. Но ее отец попросил его также взять в жены и старшую сестру его любимой, так как он не мог выдать замуж младшую сестру раньше старшей. Старшая сестра была уродливой, и Ninigi вернул ее отцу. Таким же образом, согласно «Библии», Яков влюбился в прекрасную Рахель и попытался жениться на ней («Бытие», 29). Но ее отец сказал Якову, что он не может выдать младшую сестру раньше старшей, и предложил Якову жениться одновременно и на старшей сестре Лее (Leah). Старшая сестра была не красива, и Якову она не понравилась. Таким образом, существует параллелизм между Ninigi и Яковом.
В японской мифологии у Ninigi и его жены Konohana-sakuya-hime родился мальчик по имени Yamasachi-hiko. Но над Yamasachi-hiko издевался его старший брат, и ему пришлось уехать в страну морского бога. Там Yamasachi-hiko приобрел мистическую силу, и простил грех старшего брата, который бывало морил его голодом. Таким же образом, согласно библии, у Якова и его жены Рахели родился сын, названный Иосифом. Но над Иосифом издевались его старшие братья, и он, в результате, оказался в Египте. Там Иосиф становится главным министром и получает большую власть, и, когда старшие братья приехали в Египет из-за голода на родине, Иосиф помог им, и простил им их грехи. Таким образом, существует явный параллелизм между Yamasachi-hiko и Иосифом.
В японской мифологии Yamasachi-hiko женится на дочери морского бога, у них рождается мальчик по имени Ugaya-fukiaezu. У Ugaya-fukiaezu было четыре сына. Второй и третий сыновья покинули его, четвертый сын стал императором Jinmu, покорившем Землю Yamato. Императорская династия Японии является продолжением этой линии.А что в «Библии»? Иосиф женится на дочери священника в Египте, у них рождается Менаше (Manasseh) и Эфраим (Ephraim). Эфраим напоминает Ugaya-fukiaezu в том смысле, что у него было 4 сына, но его второй и третий сыновья были убиты в раннем возрасте (1 Хроник 7:20-27), а потомок четвертого сына Иошуа (Joshua) покорил Землю Ханаан (Землю Израиля). По линии Эфраима возник Царский Дом народа Израиля. Таким образом, мы видим заметное подобие между библейской генеалогией и японской мифологией – между Ninigi и Яковом, Yamasachi-hiko и Иосифом, императорской династией Японии и царской династией колена Ефраима. Кроме того, в японской мифологии небо называется Hara из Takama (Takama-ga-hara или Takama-no-hara). Ninigi пришел оттуда. Японский исследователь Zen’ichirou Oyabe предполагает, что Hara из Takama – это упоминаемый «Библией» город Haran (Харан) в районе Togarmah (Тогарма), где когда-то жили Яков и его предки; Яков жил там некоторое время, а потом пришел в Ханаан, где он стал родоначальником израильского народа. Яков однажды увидел во сне ангелов, посланников Бога, парящих между небом и землей (Бытия 28:12), передавших ему обещание Бога, что его потомки наследуют Землю Ханаана. Это отличается от сюжета нисхождения Ninigi с небес, но образы похожи.
Таким образом, исключая детали, контур японской мифологии сильно напоминает тексты Библии. Легко предположить, что мифы в японских летописях «Кодзики» (Kojiki) и «Нихон-сёки» (Nihon-shoki), записанных в VIII в н.э., изначально базировались на библейских историях, но позднее дополнились различными языческими элементами. Можно даже подумать, что японская мифология была изначально как бы генеалогией, показывающей, что японцы являются потомками Якова, Иосифа и Эфраима.
goutsoullac
Oct. 6th, 2018 05:54 pm (UTC)
Недавние исследования Y-хромосомы ДНК (которая имеется только у мужчин и передается от отца к сыну) показали, что около 40% японских мужчин имеют гаплогруппу (haplogroup) D в Y-хромосоме, и около 50% гаплогруппу O. Гаплогруппу О имеют большинство китайцев и корейцев. Эта группа типична для Азии. И у них нет гаплогруппы D. Даже, если она имеется, это не больше 1-2 процентов. Итак, у японцев присутствует гаплогруппа D, достигающая 40%, которая у китайцев, корейцев и большинства других азиатов отсутствует. Этот показатель очень необычен в мире. По мнению генетиков, гаплогруппа D является родственной гаплогруппе Е. У ашкеназов и сефардов ДНК у многих современных евреев обладают Y-хромосомой галогруппы E (20-30%). У других евреев имеется гаплогруппа J (около 30%) и R (20-30%), и так далее. Гаплогруппа R могла появиться у евреев во времена диаспоры в Европе, в то время, как гаплогруппа J широко распространена на Ближнем Востоке и в других местах. Гаплогруппы D и E были когда-то единым целым и имеют общее происхождение. Обе они вышли из гаплогруппы DE на Ближнем Востоке, и позднее разделились в зависимости от времени и места. И теперь вопрос, «Какая гаплогруппа была у древних евреев?» Вообще, кажется, что гаплогруппы E и J существовали у евреев уже очень давно – до 70 н.э.
goutsoullac
Oct. 6th, 2018 05:58 pm (UTC)
Но есть еще один народ, который имеет также 40% гаплогруппу D! Народность Chiang (Qiang или Chiang-Min) в Юго-Восточном Китае сохранила древние обычаи Израиля, верят в единого Бога и по передаваемой устной легенде пришли с далекого Запада. Они говорят, что их предок имел двенадцать сыновей. Они сохранили обычаи отмечать пасху, день искупления, levirate marriage (тип свадебного обязательства, при котором брат умершего мужчины обязан жениться на вдове, а вдова обязана выйти замуж за брата своего умершего мужа), и так далее, как у древних израильтян.

Profile

рыцарь
grimnir74
Алексей С. Железнов

Latest Month

October 2019
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

ТУТ МЕСТО ДЛЯ РЕКЛАМЫ

4506266_original

Яндекс цитирования

Flag Counter



Поиск по блогу
Яндекс



Locations of Site Visitors

Мой Инстаграм

Instagram


рейтинг блогов
рейтинг блогов

Алексей С. Железнов

Создайте свою визитку






Яндекс.Метрика









Маил.ру


Рейтинг@Mail.ru




Рейтинг@Mail.ru


Powered by LiveJournal.com